-C826

-C826

a capofitto

a) вниз головой:

Agostino, seguendoli da lontano, li vide gettarsi l'uno dopo l'altro, a capofitto come pesci, nell'acqua bassa. (A. Moravia. «Agostino»)

Следя за мальчишками издали, Агостино увидел, как они, один за другим, нырнули как рыбы вниз головой в воду залива.

b) очертя голову:

— In certe cose essa è ancora una bambina, cappricciosa ed impulsiva: bisogna sapersi moderare, e non buttarsi a capofitto nel precipizio!. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)

В некоторых вопросах она еще совсем ребенок, капризный и импульсивный, а ведь нужно уметь себя сдерживать а не бросаться в пропасть очертя голову.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "-C826" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»